Übersetzbarkeit, die

GrammatikSubstantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Übersetzbarkeit · Nominativ Plural: Übersetzbarkeiten
Aussprache
WorttrennungÜber-setz-bar-keit
Wortzerlegungübersetzbar-keit

Verwendungsbeispiele
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora

Die getrennte Übersetzbarkeit von Programmeinheiten baut in Ada auf einer Programmbibliothek auf.
C't, 1993, Nr. 4
Andererseits jedoch kann die Übersetzbarkeit eines Gedichts schwerlich als Wertkriterium gelten.
Die Zeit, 22.09.1972, Nr. 38
Er läßt ein Kurzgutachten über Inhalt, Besonderheiten, Übersetzbarkeit des Werkes anfertigen.
Die Zeit, 15.10.1971, Nr. 42
Im Jahr 1952 dachte der Autor Ian Fleming jedenfalls nicht an Übersetzbarkeit, Wiedererkennungswert, globale Reichweite – er suchte nur einen Namen.
Süddeutsche Zeitung, 28.11.2002
Daher ist im Sinne einer guten Übersetzbarkeit die Verwendung von dynamischen Strings wie der MFC-Klasse CString empfehlenswert.
C't, 2001, Nr. 2
Zitationshilfe
„Übersetzbarkeit“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Übersetzbarkeit>, abgerufen am 22.11.2019.

Weitere Informationen …

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
übersetzbar
übersensibel
Übersendung
Übersender
übersenden
übersetzen
Übersetzer
Übersetzerin
Übersetzerkollektiv
übersetzt