frisch
GrammatikAdjektiv · Komparativ: frischer · Superlativ: am frischesten/am frischsten
Aussprache
Wortbildung
mit ›frisch‹ als Erstglied:
Frischblut
· Frischdampf · Frischei · Frischeisen · Frischerhaltung · Frischfisch · Frischfleisch · Frischgas · Frischgemüse · Frischgewicht · Frischkost · Frischkäse · Frischling · Frischluft · Frischmilch · Frischmist · Frischobst · Frischserum · Frischware · Frischwasser · Frischzelle · frisch belaubt · frisch bezogen · frisch bügeln · frisch gebacken · frisch gefüllt · frisch gepflügt · frisch geplättet · frisch gestrichen · frisch gestärkt · frisch gewaschen · frisch halten · frisch verheilt · frisch verheiratet · frisch-fröhlich · frischauf · frischbelaubt · frischbezogen · frischbügeln · frischfarbig · frischfröhlich · frischgebacken · frischgefüllt · frischgepflügt · frischgeplättet · frischgestrichen · frischgestärkt · frischgewaschen · frischgrün · frischhalten · frischschlachten · frischverheilt · frischverheiratet · frischweg
· mit ›frisch‹ als Grundform: -frisch
· mit ›frisch‹ als Grundform: -frisch
Bedeutungsübersicht
eWDG
Bedeutungen
1.
neu, noch nicht alt
a)
Beispiele:
eine frische Seite
ein frisches Blatt Papier
frischer Wein, Lack
über Nacht fiel frischer Schnee
sich [Dativ] eine frische Pfeife stopfen
das Zimmer riecht nach frischer Farbe
frisches Material
ein Transport frischer Fische
frische Eindrücke bekommen
frischen Mut fassen
frische Kräfte sammeln
umgangssprachlicher begann wieder von Frischem (= von neuem)
eben erst gemacht
Beispiele:
ein frischer Anstrich, (Erd)hügel, ein frisches Grab
eine frische Spur
eine frische Fährte verfolgen
jmdn. auf frischer Tat ertappen
eben erst entstanden
Beispiele:
eine frische Verletzung, Narbe
ein Pflaster auf die frische Wunde legen
frischer Ärger
das frische Grün
Zweige mit frischen Trieben
gerade, eben erst
Grammatik: adverbiell
Beispiele:
etw. frisch anfangen
die Wunde hatte frisch geblutet
der Baum hat frisch gegrünt
er war frisch rasiert
Obst frisch pflücken
Kaffee frisch rösten
die Krankenschwester hat die Patientin frisch verbunden
ein frisch Operierter
der Acker ist frisch bestellt
die Wohnung ist frisch tapeziert
frisch aus dem Urlaub, von der Universität kommen
ein frisch aufgeworfener Grabhügel
frisch gebackener Kuchen
umgangssprachlichein frisch gebackener (= jung verheirateter) Ehemann
frisch gefettete Schuhe
frisch geprägte Münzen
ein frisch geschlüpftes Küken
frisch geschnittene Rosen
Vorsicht, frisch gestrichen!
eine frisch geweißte Stube
b)
zum unmittelbaren Verbrauch bestimmt
Beispiele:
frisches Brot, Gemüse, frische Butter, Eier
umgangssprachlichknackend frische Würstchen
Bier frisch vom Fass
das Fleisch war nicht mehr frisch
Lebensmittel frisch auf Lager halten
umgangssprachlichdie Ware geht weg wie frische Brötchen
unverbraucht
Beispiele:
frisches Wasser holen
frische Luft schöpfen, ins Zimmer hereinlassen
frische Pferde anspannen
ihr Eifer ist noch frisch
über frische Reserven verfügen
2.
voll kraftvollen Lebens
a)
lebhaft, munter
Beispiele:
ein frischer Geselle, ein frisches Mädchen
ein frisches Gesicht, Gemüt, ein frischer Geist
ein frischer Ton, Gesang
frische Augen blicken uns an
frisches Leben erfüllt das stille Haus
in frischen Farben malen
landschaftlich, umgangssprachlichist das Leben noch frisch? (= geht es noch gut?)
umgangssprachlichwir sind alle frisch und munter (= wohlauf)
frisch ein Lied anstimmen
frisch ans Werk gehen
nach der anstrengenden Reise machte er sich durch ein Bad wieder frisch
salopp frisch von der Leber weg (= ohne jede Hemmung) sprechen
ein frisch gespielter Walzer
frisch, fromm, fröhlich, frei (= Wahlspruch der Turner)
sprichwörtlich frisch gewagt ist halb gewonnen (= wer kühn wagt, hat schon fast sein Ziel erreicht)
b)
c)
kräftig
Beispiele:
eine frische Brise
sich ungewöhnlich, erstaunlich, wenig frisch fühlen, (er)halten
Seemannsspracheder Wind steht (= weht) frisch aus West
bildlich
Beispiele:
umgangssprachlichsich [Dativ] frischen Wind um die Nase wehen lassen (= sich erst einmal draußen im Leben umsehen, bewähren)
saloppjmdn. an die frische Luft setzen, befördern (= jmdn. unsanft hinauswerfen)
3.
kühl
Beispiele:
die frische Abendluft
der frische Wind der Berge
ein frischer (= erfrischender) Trunk
es weht ein frisches Lüftchen
die Nacht ist frisch
gestern war es recht frisch
mir scheint es heute ziemlich frisch
Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat A2.
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
frisch · auffrischen · erfrischen · Erfrischung · Frische · Sommerfrische · Frischling
frisch Adj. ‘unverbraucht, neu, vital’, auch ‘kühl’, ahd. frisc (um 1000), mhd. vrisch, (mit Metathese) mnd. versch, vers, varsch, mnl. versc, varsc, vorsc, nl. vers (nl. fris stammt aus dem Nhd.), aengl. fersc (‘salzlos, ungesalzen’). Die Etymologie ist nicht geklärt. Ein Zusammenhang mit aslaw. prěsnъ ‘neuerlich, jüngst, neu’, russ. présnyj (пресный), lit. prė́skas ‘ungesäuert, süß, fade’ ist fraglich. Auf Entlehnung aus dem Germ. beruhen frz. frais und ital. fresco ‘frisch’, das mit neuer Bedeutung rückentlehnt wird (s. Fresko). – auffrischen Vb. ‘erneuern, intensivieren, (wieder)beleben’ (17. Jh.), seemannssprachlich vom Wind ‘stärker, lebhafter werden’ (19. Jh.). erfrischen Vb. ‘stärken, beleben, anregen’ (16. Jh.), mhd. ervrischen ‘auffrischen, reinigen, frisch machen oder werden’; häufig partizipial erfrischend, auch in der Verstärkung herzerfrischend. Erfrischung f. ‘Stärkung, Belebung’ (16. Jh.), ‘stärkender Imbiß oder Trank’ (18. Jh.). Frische f. ‘Unverbrauchtheit, Vitalität’, mhd. vrische. Sommerfrische f. ‘sommerlicher Erholungsaufenthalt sowie der dafür geeignete Ort’, um 1800 aus südd. Mundarten in die Literatursprache aufgenommen; in diesem Sinne vereinzelt bereits Frische (17. Jh.). Frischling m. ‘Wildschweinferkel’, älter auch allgemein ‘Jungtier’ (15. Jh.); vgl. ahd. frisking ‘Jungtier, Opfertier’ (9. Jh.), mhd. vrischinc, vrischlinc ‘Jungtier’ (Schaf oder Schwein), asächs. frisking und (mit Metathese) ferskang.
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
(noch) nie dagewesen ·
frisch ·
innovativ ·
neu (entstanden) ·
neu auf dem Markt ·
neu entwickelt ·
neuartig ·
noch nicht dagewesen ·
originell ●
eigene Wege gehen(d) fig. ·
der letzte Schrei ugs., fig.
Assoziationen |
|
frisch ·
lebendig
Antonyme |
ansprechbar ·
bei Bewusstsein ·
frisch ·
im Wachzustand ·
munter ·
rege ·
wach ·
wachend ●
vigil fachspr., lat.
Oberbegriffe |
|
Assoziationen |
|
frisch ·
nicht (tief)gefroren
Typische Verbindungen zu ›frisch‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›frisch‹.
Verwendungsbeispiele für ›frisch‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Um schwarzen Tee zu gewinnen, läßt man die frisch gepflückten Blätter erst welken.
[Kölling, Alfred: Fachbuch für Kellner, Leipzig: Fachbuchverl. VEB 1962 [1956], S. 116]
Und nach der Pause geht es mit frischen Kräften weiter.
[Weber, Annemarie (Hg.), Die Hygiene der Schulbank, Wiesbaden: Falken-Verl. 1955, S. 337]
Dem frischen Zug der Zeit haben sich auch die Klöster nicht entzogen.
[Schanzlin, Hans Peter u. a.: Schweiz. In: Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Berlin: Directmedia Publ. 2001 [1965], S. 28005]
Seit 1961 benutzt er die Technik des Kratzens in die noch frische Farbe.
[o. A.: Lexikon der Kunst – H. In: Olbrich, Harald (Hg.), Lexikon der Kunst, Berlin: Directmedia Publ. 2001 [1991], S. 16493]
An einem Tag ist man abgekämpft und braucht einen frischen Duft.
[Die Zeit, 20.04.2000, Nr. 17]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Friktionsschleier Friktionsspindelpresse Frimaire Frisbee Frisbeescheibe |
-frisch frisch ans Werk frisch belaubt frisch bezogen frisch bügeln |
selten | häufig | |||||
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora
Referenzkorpora
Metakorpora
Zeitungskorpora
Webkorpora
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000)
- Polytechnisches Journal
- Filmuntertitel
- Gesprochene Sprache
- DDR
- Politische Reden (1982–2020)
- Bundestagskorpus (1949–2017)
- Soldatenbriefe (1745–1872)
- Korpus Patiententexte (1834–1957)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)
- Der Neue Pitaval (1842–1890)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur
- Wikibooks-Korpus
- Wikipedia-Korpus
- Wikivoyage-Korpus
- Gesetze und Verordnungen (1897–2023)