jmdn., etw. an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Richtung reißen
Bedeutungsübersicht
- 1. jmdn., etw. an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Richtung reißen
- 2. jmdn. begeistern, hell entzücken
- ⟨hinreißend⟩ bezaubernd, bestechend
- ⟨hingerissen⟩ begeistert, hell entzückt
- 3. ⟨sich zu etw. hinreißen lassen⟩ von einem starken Gefühl überwältigt werden und etw. im Affekt äußern, tun
eWDG
Bedeutungen
1.
2.
jmdn. begeistern, hell entzücken
Beispiele:
er riss mit seiner Rede alle Zuhörer hin
alle ließen sich von ihrem Gesang hinreißen
jmdn. zur Bewunderung hinreißen (= jmdm. Bewunderung abnötigen)
⟨hinreißend⟩bezaubernd, bestechend
Grammatik: oft im Partizip I
Beispiele:
er ist ein hinreißender Redner, Tänzer
sie fand hinreißende Worte
er sprach mit hinreißendem Enthusiasmus
hinreißend singen
der Schauspieler war in dieser Rolle hinreißend
alle fanden sie hinreißend schön, liebenswürdig
umgangssprachlich, spöttischwas er geboten hat, war nicht gerade hinreißend!
⟨hingerissen⟩begeistert, hell entzückt
Grammatik: oft im Partizip II
Beispiele:
von jmds. Spiel, Gesang ganz, völlig hingerissen sein
alle Zuhörer waren von seinen Worten hingerissen
hingerissen der Musik lauschen, ein Bild betrachten
das hingerissene Publikum applaudierte minutenlang
3.
⟨sich zu etw. hinreißen lassen⟩von einem starken Gefühl überwältigt werden und etw. im Affekt äußern, tun
Beispiele:
ich habe mich vor Wut zu einer unüberlegten Äußerung hinreißen lassen
er ließ sich zu einer Drohung, Beleidigung hinreißen
wie konntest du dich hinreißen lassen und ihn ohrfeigen
sie hat sich von ihren Gefühlen hinreißen lassen
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
hin · hinnen · hingegen · hinweg · hinreißen · hinrichten · Hinrichtung · hinfällig · hinlänglich · Hinsicht · hinsichtlich
hin
Adv.
‘von hier (nach dort)’,
ursprünglich
(im Gegensatz zu
her,
s. d.)
den Standpunkt des Sprechenden
als Ausgangspunkt einer zielgerichteten Handlung charakterisierend,
daher bei Übertragung auf zeitliche Verhältnisse
von der Gegenwart aus in die Zukunft oder in die Vergangenheit weisend
(vgl. die zusammengesetzten Adverbien
fernerhin,
künftighin,
späterhin,
weiterhin
bzw.
letzthin,
vorhin).
Ahd.
hina
(8. Jh.),
mhd.
hin(e),
asächs.
hin-
(in
hinfard),
mnd.
hen,
hēn(e),
mnl.
hēne,
nl.
heen,
aengl.
hin-
(in Komposita)
sind Bildungen mit
n-Suffix
zu dem auch in
her,
heuer,
heute
(s. d.)
sowie in
engl.
he
(s.
er)
vorliegenden Pronominalstamm
germ.
*hi-,
der mit der unter
hier
(s. d.)
dargestellten Bildung
und außergerm. Formen wie dem ganz zu
hin
stimmenden
air.
cen
‘diesseits, ohne’,
ferner
air.
cē
‘diesseitig’,
lat.
cis
‘diesseits’,
lit.
šìs,
aslaw.
sь,
aruss.
sь(sь)
(neben
sьjь,
russ.
älter
sej,
сей)
‘dieser’
auf
ie.
*k̑(e)i-
‘dieser, jener’
zurückgeht.
Daneben stehen Formen wie
lat.
ce-
(in
cedo
‘gib her’,
cēterus
‘der übrige, andere’),
-ce
(in
ecce
‘siehe da’,
verkürzt in
hic
‘dieser’,
illīc
‘dort’,
nunc
‘jetzt’),
die auf
ie.
*k̑e-,
*k̑o-
‘dieser, jener’
weisen.
Die Bedeutung
‘von hier’
lebt im Dt.
vor allem in adverbiellen Zusammensetzungen weiter,
die die Richtungsangabe präzisieren,
vgl.
hinab
(mhd.
hin abe,
hin ab),
hinauf
(ahd.
hina ūf,
um 1000,
mhd.
hin ūf),
hinaus
(ahd.
hina ūʒ,
9. Jh.,
mhd.
hin ūʒ),
hindurch
(mhd.
hin durch),
hinein
(ahd.
hina in,
um 1000,
mhd.
hin īn,
hin in),
hinzu
(mhd.
hin zuo)
u. a.
(wovon obd. und omd. Kürzungen wie
nauf,
naus,
nein).
Meist aber betont
hin
jetzt
(bei Vernachlässigung des Sprecherstandpunkts)
die Richtung auf ein in einer weiteren Ortsangabe genanntes Ziel zu
(zum Meer,
nach Süden hin,
außerdem Zusammensetzungen wie
dahin,
dorthin,
wohin,
diese auch durch zwischengeschobene Satzglieder getrennt,
vgl.
wo willst du hin?);
gelegentlich hebt es die Tatsache des Entfernens, Beseitigens hervor
(synonym mit
fort,
weg,
s. d.,
daher übertragene Verwendung wie
‘verloren, vernichtet, erschöpft, tot’)
oder kennzeichnet den stetigen Fortgang einer Bewegung
(über die Berge,
am Flusse hin,
hierzu wohl Adverbien wie
gemeinhin,
leichthin,
schlechthin).
Schon früh steht
hin
in enger Verbindung mit Zeitwörtern,
namentlich Bewegungsverben;
mit diesen wächst es im Nhd. zu trennbaren
Verbalkomposita zusammen.
Unter semantischem Einfluß bestimmter häufig hinzutretender Verben wie
fallen,
sinken,
stürzen
nimmt das Adverb auch den Sinn
‘auf den Boden zu, nieder’
an.
–
hinnen
Adv.
‘von hier’,
ahd.
hin(n)ā̌n,
hin(a)na
(8. Jh.),
mhd.
hinne(n),
hinnān,
asächs.
hinan(a),
mnd.
henne(n),
hin(n)e(n),
mnl.
hēnen,
nl.
henen,
aengl.
heonon(e)
(weitergebildet
engl.
hence).
Das in den älteren dt. Sprachstufen auch temporal verwendete
(‘von jetzt an’),
auf Erweiterung der unter
hin
(s. oben)
angeführten Formen beruhende Adverb
(vergleichbar mit
dannen,
s. d.)
tritt im Mhd. oft,
im Nhd. regelmäßig
in der verdeutlichenden präpositionalen Fügung
von hinnen
auf
(mehrfach schon
ahd.
fona hinana,
fona hinna,
8. Jh.,
fona hinan,
9. Jh.,
‘fortan’);
seit dem 19. Jh. schwindet es aus dem lebendigen Sprachgebrauch.
hingegen
Konj.
‘im Gegensatz dazu, dagegen’
(zuerst in der Verbindung
da hingegen,
Ende 16. Jh.),
daneben im älteren Nhd. Adverb
‘daraufhin, als Antwort darauf’
(Mitte 16. Jh.)
ist eine frühnhd. Bildung,
der
mhd.
dar engegene,
her engegene,
als reine Ortsangabe auch
hin engegene
(s.
entgegen)
vorausgehen.
hinweg
Adv.
‘fort von hier, weg’,
spätmhd.
hinwec,
nach dem Vorbild mit
hin
zusammengesetzter Adverbien
(s. oben)
umgeformt aus gleichbed.
mhd.
enwec
(s.
weg).
hinreißen
Vb.
‘in eine bestimmte Richtung fortreißen’,
häufiger jedoch
‘begeistern, entzücken’,
mhd.
hin rīʒen
‘weg-, fortreißen’
(s.
reißen).
Die in der 1. Hälfte des 18. Jhs.
sich ausbreitende metaphorische Verwendung
wird besonders im adjektivischen und adverbiellen Gebrauch
der Partizipien
hingerissen
‘in höchstem Maße begeistert’
und
hinreißend
‘bezaubernd, überwältigend’
deutlich
(letzteres in neuerer Zeit
oft nur eindringlich-verstärkende Übertreibung);
vgl. ferner
sich zu etw. hinreißen lassen
‘etw. im Affekt tun’
(19. Jh.).
hinrichten
Vb.
‘an jmdm. das Todesurteil vollstrecken’;
im Frühnhd. zunächst
‘zugrunde richten, verderben, töten’
(15. Jh.),
erklärbar aus der Verbindung von
hin
‘nieder, zu Boden’
(s. oben)
mit
richten
(s. d.)
in derBedeutung
‘in eine bestimmte Richtung bringen’.
Unter Einfluß der Rechtssprache,
die
frühnhd.
richten
(wie schon
mhd.
rihten)
auch im Sinne von
‘das Todesurteil vollstrecken’
kennt,
zeigt
hinrichten
vom frühen 16. Jh. an
gelegentlich ebenfalls diese spezielle Verwendungsweise,
die seit dem 19. Jh. ausschließlich gilt.
Dazu
Hinrichtung
f.
‘Vollstreckung des Todesurteils’
(16. Jh.).
hinfällig
Adj.
‘altersschwach, gebrechlich, vergänglich’,
mhd.
hinvellec
‘umfallend, sterbend’,
frühnhd.
hinfellig
auch
‘rückfällig’
und
‘vergänglich’
(15. Jh.),
seit dem 17. Jh. daneben
‘gegenstandslos, haltlos’;
Ableitung von
mhd.
hin vallen,
frühnhd.
hinfallen
‘zu Boden fallen’,
im 16. Jh. auch
‘vergehen, verschwinden’
(wozu Anfang 17. Jh.
hinfallen lassen
‘fallen lassen, gegenstandslos machen’).
hinlänglich
Adj.
‘ausreichend, genügend’,
vorwiegend in adverbieller Funktion
(17. Jh.),
zum Verb
hinlangen
‘sich bis zu einer bestimmten Stelle erstrecken’
(16. Jh.),
‘ausreichen’
(17. Jh.,
s.
langen,
gelangen).
Hinsicht
f.
‘das In-Betracht-Ziehen, Beziehung’,
in der 2. Hälfte des 18. Jhs. aufkommende,
besonders der Amts- und Gelehrtensprache angehörende Bildung
(nach gleichbed.
lat.
respectus?,
s.
Respekt),
nur üblich in formelhaften Wendungen wie
in dieser, jeder, mancherlei Hinsicht
und
in Hinsicht auf etw.
(vgl. älteres
in Absicht,
in Ansehung,
in Betracht
u. ä.);
dazu
hinsichtlich
Präp.
mit Genitiv,
zunächst in der Konstruktion
hinsichtlich auf etw.
auch Adverb
(um 1800).
Thesaurus
Synonymgruppe
anregen ·
begeistern ·
euphorisieren ·
hinreißen ·
mitreißen ●
enthusiasmieren
geh.
·
entzücken
geh.
Typische Verbindungen zu ›hinreißen‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›hinreißen‹.
Verwendungsbeispiele für ›hinreißen‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Ob er schweigt, ob er spricht, ob er poltert oder säuselt: ihm schauen alle »aufs Maul«, mißtrauisch oder hingerissen, kritisch oder ergriffen.
[Die Zeit, 07.07.1967, Nr. 27]
Wann waren Sie zuletzt hingerissen von einem Besuch im Kino?
[Die Zeit, 23.03.2009, Nr. 12]
Angesichts des arabischen Frühlings kann man sehr wohl enthusiastisch und zugleich beunruhigt sein, hingerissen und perplex.
[Die Zeit, 04.04.2011, Nr. 14]
Die Tiere, meinte ein hingerissener Seneca, kämen ausnahmslos »schon unterwiesen« zur Welt.
[Die Zeit, 27.09.2012, Nr. 39]
Jubelt bei sicherer Landung, seufzt hingerissen nach der gelungenen Todesspirale.
[Die Zeit, 25.02.2002, Nr. 08]
Zitationshilfe
„hinreißen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/hinrei%C3%9Fen>.
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
hinreiten hinreisen hinreichend hinreichen hinreiben |
hinrichten hinrotzen hinrudern hinrutschen hinrücken |
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora
Referenzkorpora
Metakorpora
Zeitungskorpora
Webkorpora
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000)
- Polytechnisches Journal
- Filmuntertitel
- Gesprochene Sprache
- DDR
- Politische Reden (1982–2020)
- Bundestagskorpus (1949–2017)
- Soldatenbriefe (1745–1872)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)
- Der Neue Pitaval (1842–1890)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)
- Wikipedia-Korpus
- Wikivoyage-Korpus