Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

jungen

Grammatik Verb
Aussprache 
Worttrennung jun-gen
eWDG

Bedeutung

Junge werfen
Beispiel:
die Katze hat gejungt
übertragen
Beispiel:
das Geld jungt (= vermehrt sich) bei ihm wie die Katzen im Mai [ G. HermannGebert171]
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

jung · Junge · jungen · verjüngen · Jungbrunnen · Jungfrau · jungfräulich · Junggeselle
jung Adj. ‘nicht alt, frisch, neu’, ahd. jung (8. Jh.), mhd. junc, asächs. jung, mnd. junc, mnl. jonc, nl. jong, aengl. g(e)ong, engl. young, anord. ungr, schwed. ung, got. juggs (germ. *junga- aus *ju(w)unga-) führt mit aind. yuvaśáḥ ‘jung, junger Mensch’, lat. iuvencus ‘junger Stier, junger Mensch’ auf ie. *i̯uu̯ṇk̑ós, eine mit Gutturalerweiterung gebildete Ableitung zum Stamm ie. *i̯uu̯en- (zur Wurzel ie. *i̯eu- ‘jung’). Dazu gehören aind. yúvā (Stamm yúvan-) ‘jung, Jüngling, junger Mann’, lat. iuvenis ‘jung, Jüngling, Jungfrau’ und (mit sekundärer Umbildung nach diphthongischen Komparativformen) lit. jáunas ‘jung’, aslaw. junъ, russ. júnyj (юный); s. auch Jugend, Junior, Junker. – Junge m. ‘Kind männlichen Geschlechts’ (überwiegend im Nordd. und Md.), wohl Verkürzung (16. Jh.) aus attributiven Fügungen (der junge Knabe, Geselle u. a.), während mhd. junge m. ‘Jüngling, junger Mann, Jünger’ als maskuline Substantivierung des Adjektivs anzusehen ist. Älter ist das substantivierte Neutrum das Junge ‘Tierjunges’, bereits ahd. jungo (9. Jh., daneben auch ahd. jungīn, jungī), mhd. junge. jungen Vb. ‘Junge werfen’ (15. Jh.). verjüngen Vb. ‘jung machen’ (16. Jh.), auch reflexiv ‘nach oben dünner werden’ (18. Jh.), vgl. ahd. jungen ‘verjüngen, erneuern’ (um 1000), jungēn ‘sich verjüngen’ (11. Jh.), mhd. jungen, jüngen ‘jung machen, werden’. Jungbrunnen m. ‘Brunnen, dessen Wasser jung machen soll’, mhd. juncbrunne. Jungfrau f. ‘junges, unverheiratetes Mädchen’, ahd. jungfrouwa (um 1000), mhd. juncvrouwe, -vrowe, -vrou ‘junge Herrin, unverheiratetes Edelfräulein’, auch (durch Übertragung der ehrenvollen Bezeichnung) die als Gottesmutter verehrte Jungfrau Maria, Äquivalent für lat. virgo und Synonym für mhd. maget (s. Magd). Später allgemein ‘junges, sexuell unberührtes Mädchen’ (s. Frau und Jungfer). jungfräulich Adj. ‘unberührt, rein, frisch’, mhd. juncvrouwelich. Junggeselle m. ‘unverheirateter Mann’, aus der Fügung der junge Gesell zusammengerückt, zunächst ‘junger Handwerksbursche’ (15. Jh.), der noch nicht verheiratet ist, daraufhin allgemein ‘unverheirateter (junger) Mann’ (16. Jh.).

Thesaurus

Synonymgruppe
(ein) Junges bekommen · gebären · jungen · kalben (Kuh, Wal, Elefant ...) · werfen (Säugetier)  ●  Junge bekommen  Hauptform
Assoziationen
  • (ein) Baby bekommen · entbinden · entbunden werden (von) · gebären · in den Wehen liegen · kreißen · niederkommen (mit) · zur Welt bringen  ●  (einem Kind) das Leben schenken ugs. · auf die Welt bringen ugs. · ein Kind in die Welt setzen ugs.

Verwendungsbeispiele für ›jungen‹

maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora

Die Katze hat gejungt, die Perücke ist nicht zur Hand und in der Registratur sind die wichtigsten Akten partout nicht aufzufinden. [Süddeutsche Zeitung, 18.07.2001]
Zitationshilfe
„jungen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/jungen>.

Weitere Informationen …

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
jungdeutsch
jungbelaubt
jung verheiratet
jung
jun.
jungenhaft
junger Wein in alten Schläuchen
junges Blut
junges Gemüse
jungferhaft