Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

scheiden

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
GrammatikVerb · scheidet, schied, hat/ist geschieden
Aussprache  [ˈʃaɪ̯dn̩]
Worttrennung schei-den
formal verwandt mitschieds-
Wortbildung  mit ›scheiden‹ als Erstglied: Scheidebrief · Scheidegrenze · Scheidekunde · Scheidekunst · Scheidelinie · Scheidemünze · Scheidetrichter · Scheidewand · Scheidewasser · Scheideweg · Scheidmann · Scheidung
 ·  mit ›scheiden‹ als Letztglied: abscheiden · ausscheiden · dahinscheiden · hinscheiden · unterscheiden · verscheiden
 ·  mit ›scheiden‹ als Binnenglied: halbscheidig  ·  mit ›scheiden‹ als Grundform: bescheiden1 · entscheiden · geschieden
Mehrwortausdrücke  aus der Welt scheiden · geschiedene Leute
eWDG und ZDL

Bedeutungen

1.
eine Ehe gesetzlich, vor Gericht auflösen
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’
Beispiele:
eine Ehe scheiden
die Ehe wurde rechtskräftig geschieden
ein geschiedener Mann
eine geschiedene Frau
sich scheiden lassen
die Ehe gesetzlich vor Gericht auflösen lassen
Beispiel:
nach zwei Jahren Ehe hatten sie sich wieder scheiden lassen
2.
gehoben etw. von etw., jmdn. von jmdm. scheiden
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’
a)
etw. von etw., jmdn. von jmdm. trennen, sondern
Beispiele:
das Rote Meer scheidet Afrika von Asien
eine Zwischenwand schied die Kammer von der Küche
die Taten des Menschen in gute und böse scheiden
Erze vom tauben Gestein scheiden
die Böcke von den Schafen, die Spreu vom Weizen (= das Schlechte vom Guten) scheiden
die braven von den ungezogenen Kindern scheiden
gegensätzliche Meinungen scheiden uns
sich scheidensich voneinander trennen
Beispiele:
hier scheiden sich die Geister (= gehen die Meinungen scharf auseinander)
hier scheiden sich unsere Wege, die Ansichten
die Gäste schieden sich (= teilten sich auf) in zwei Gruppen
wenn du das tust, sind wir geschiedene Leute (= will ich nichts mehr von dir wissen) ZDL
dichterischwill ich mich scheiden (= trennen, lösen) / Von allen [ BrechtGuter Mensch7]
b)
etw. von etw. unterscheiden
Beispiele:
die essbaren von den giftigen Pilzen scheiden können
er konnte das Echte vom Falschen nicht scheiden
zwischen diesen zwei Erscheinungen muss schärfer geschieden werden
3.
gehoben weggehen, Abschied nehmen
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’
Beispiele:
fröhlich, herzlich, ohne Gruß scheiden
sie sind als Freunde, im guten voneinander geschieden
jmdn. (un)gern scheiden sehen
der scheidende Freund
das scheidende Mädchen
die scheidende (= untergehende) Sonne
das scheidende (= zu Ende gehende) Jahr
verhüllend(freiwillig) aus dem Leben scheiden (= sich das Leben nehmen)
verhüllendaus dem Amt, Dienst scheiden (= das Amt, den Dienst aufgeben)
sprichwörtlich Scheiden tut weh
sprichwörtlich Scheiden bringt Leiden

letzte Änderung:

Zum Originalartikel des WDG gelangen Sie hier.

Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat B1.

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
scheiden · Scheidung · entscheiden · entschieden · Entscheid · Entscheidung · unterscheiden · Unterschied · Scheidekunst · verscheiden
scheiden Vb. ‘trennen, weggehen’. Das ehemals reduplizierende Verb ahd. skeidan (8. Jh.), mhd. scheiden ‘teilen, trennen, entscheiden, beilegen, beenden, auslegen’, asächs. skēdan, skēðan, mnd. schēden, mnl. sceiden, scēden, nl. scheiden, afries. skētha, aengl. sc(e)ādan, engl. to shed, got. skaidan (germ. *skaidan) führt mit Scheit, Scheitel, Schädel (s. d.) sowie mit (ablautend) lat. scūtum, air. scīath, aslaw. štitъ, russ. ščit (щит) ‘Schild’ auf ie. *skē̌it-, das sich wie *skē̌id-, wozu scheißen (s. d.) und aind. chinátti ‘schneidet ab, spaltet, durchlöchert’, lat. scindere, griech. schízein (σχίζειν) ‘schlitzen, spalten, zerreißen, trennen’, lit. skíesti ‘verdünnen, trennen, scheiden’, als Dentalerweiterung zur Wurzel ie. *skē̌i- ‘schneiden, trennen, scheiden’ stellt; dazu s. auch Schiene, schier1 ‘beinahe’ sowie (mit Labial gebildetes) Schiff, Schicht. Ie. *skē̌i- kann als eine Erweiterung der Wurzel ie. *sē̌k- ‘schneiden’ (s. Säge, Segel und Messer) angesehen werden. Nebenformen bzw. Sekundärbildungen zum oben genannten Verb wie ahd. skeidōn (Hs. 12. Jh.), mhd. scheiden ‘trennen, teilen, spalten, entfernen’ sowie mhd. (stark) schīden ‘auseinandergehen, scheiden, deuten, auslegen, entscheiden’ (wovon gescheit, s. d.) und schwundstufiges (schwach) ahd. skidōn (um 1000), mhd. schiden ‘(unter)scheiden, einteilen, trennen, sondern’ sind im Nhd. aufgegeben (doch s. Schiedsrichter). – Scheidung f. ‘Trennung, Auflösung einer Ehe’, ahd. skeidunga ‘Meinungsverschiedenheit’ (9. Jh.), ‘Ehebruch, Ehescheidung’ (10. Jh.), mhd. scheidunge, auch ‘Entfernung, das Weggehen, Abschied, Tod, Entscheidung, Schlichtung’. entscheiden Vb. ‘einen Entschluß fassen, bestimmen, den Ausschlag geben’, mhd. entscheiden ‘unterscheiden, richterlich entscheiden, bescheiden’; entschieden Part.adj. ‘fest, bestimmt, abgemacht, entschlußfest’ (18. Jh.); Entscheid m. ‘Beschluß, Urteil’, frühnhd. entscheit ‘Entscheidung, Bescheid’ (15. Jh.); Entscheidung f. ‘Urteil, Schiedsspruch, Entschluß’ (16. Jh.). unterscheiden Vb. ‘auf Grund abweichender Merkmale auseinanderhalten’, ahd. untarskeidan (8. Jh.), untarskeitōn (um 800), untarskeidōn (10. Jh.) ‘trennen, teilen’, mhd. underscheiden, auch ‘erklären, Bescheid geben, anweisen’. Unterschied m. ‘Verschiedenheit, Andersartigkeit, trennendes Merkmal’, mhd. underschiet; vgl. ahd. untarskeit (8. Jh.), untarskeid (9. Jh.), mhd. underscheit. Scheidekunst f. praktisch angewandte Chemie, die Substanzen in einzelne Bestandteile zerlegt, trennt (17. Jh.). verscheiden Vb. ‘sterben’, frühnhd. auch ‘scheiden, weggehen, vergehen’, ahd. firskeidan ‘sterben’ (Hs. 12. Jh.), mhd. verscheiden ‘fort-, weggehen, verschwinden, sterben’, transitiv ‘einrichten, anordnen, entscheiden, beilegen’.

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

(jemanden) verabschieden · (sich) verabschieden · Abschied nehmen · Adieu sagen · Lebewohl sagen · Tschüs sagen · auf Wiedersehen sagen  ●  (sich) empfehlen geh. · scheiden geh., veraltet
Assoziationen

(einander) abspenstig machen · (einander) entgegensetzen · (einander) entzweien · (jemanden) einnehmen (gegen) · (miteinander) verfeinden · Misstrauen säen · Unfrieden stiften · Vertrauen(sverhältnis) (zer)stören · aufeinander hetzen · entzweien · für Unfrieden sorgen · gegeneinander aufbringen · gegeneinander aufhetzen · gegeneinander ausspielen · polarisieren · scheiden · spalten · trennen · verfeinden  ●  (die) traute Harmonie (zer)stören ironisch · (einen) Keil treiben (zwischen) fig. · (einen) Keil treiben in fig. · auf Abstand bringen fig. · auseinanderbringen fig. · Zwietracht säen geh.
Assoziationen

(sich) zurückziehen · fortgehen · gehen (= 'weggehen') · verschwinden · weggehen (Ortswechsel)  ●  (den) Rückzug antreten militärisch, auch figurativ · (sich) entfernen geh. · (sich) trollen ugs. · (sich) verziehen ugs. · (sich) vom Acker machen ugs. · (sich) von dannen machen geh., veraltend · Leine ziehen ugs., salopp · abdackeln ugs. · abdampfen ugs. · abhauen ugs., salopp · abschieben ugs. · abschwirren ugs., salopp · abtreten fachspr. · abziehen ugs. · abzischen ugs. · die Düse machen ugs. · entfleuchen geh., literarisch, scherzhaft · entrauschen geh., ironisierend · entschwinden geh., scherzhaft · scheiden geh. · von dannen eilen geh., altertümelnd · von dannen rauschen geh., ironisierend · von dannen ziehen geh., veraltend
Assoziationen
  • davon... · fort... · weg...  ●  ab... ugs. · ent... geh. · von dannen geh., altertümelnd
  • (jemandem) entlaufen · (jemandem) weglaufen  ●  Reißaus nehmen veraltend · (jemandem) auskommen ugs., regional · ausbüxen ugs., regional · ausreißen ugs. · das Weite suchen ugs. · durchbrennen ugs. · sich aus dem Staub machen ugs. · stiften gehen ugs.
  • (Ort) verlassen · die (alte) Heimat verlassen · fortziehen · wegziehen · ziehen (nach)
  • (aus einem Raum / Gebäude) gehen · (einen Raum / ein Gebäude) verlassen
  • abziehen (Gruppe, Kolonne, Trupp ...)  ●  abrücken militärisch · abmarschieren fachspr., militärisch
  • (sich) entfernen · (sich) zurückziehen · auf und davon gehen · sich unbemerkt verabschieden · verschwinden · weggehen (sich entziehen)  ●  (sich) selbständig machen scherzhaft · davonziehen altertümlich · enteilen altertümlich · entfleuchen scherzhaft, literarisch · (sich) absentieren geh., veraltend · (sich) davonmachen ugs. · (sich) empfehlen geh. · (sich) retirieren geh., veraltet · (sich) verdünnisieren ugs., scherzhaft · (sich) von dannen machen geh., literarisch · abdampfen ugs. · abhauen ugs. · abzischen ugs. · plötzlich weg sein ugs. · sich auf Französisch empfehlen geh. · sich auf Französisch verabschieden ugs. · verduften ugs.
  • (sich) auflösen · (sich) in Luft auflösen · (sich) verziehen · verpuffen · verrauchen
  • (jemanden) verabschieden · (sich) verabschieden · Abschied nehmen · Adieu sagen · Lebewohl sagen · Tschüs sagen · auf Wiedersehen sagen  ●  (sich) empfehlen geh. · scheiden geh., veraltet
  • (einen Ort) verlassen · alles hinter sich lassen · fortgehen · fortziehen · sich lösen · weggehen · wegziehen  ●  (einer Sache / einem Ort) Goodbye sagen fig. · (einer Sache / einem Ort) auf Wiedersehen sagen fig. · (einer Sache) den Rücken kehren fig. · (seine) Zelte abbrechen fig. · alle Zelte hinter sich abbrechen fig. · sich lossagen (von) auch figurativ · sich abwenden geh.
  • Geh weg! · Geh!  ●  Abflug! ugs. · Abmarsch! ugs. · Baba und foi ned. ugs., wienerisch · Da ist die Tür! ugs. · Fahr zur Hölle! derb, aggressiv · Fort mit dir! geh., veraltend · Geh (doch) dahin, wo der Pfeffer wächst! ugs. · Geh mir aus den Augen! ugs. · Geh mir vom Acker! ugs. · Geh mit Gott, aber geh! ugs., Redensart · Geh sterben! derb · Hau ab und komm nicht wieder! ugs. · Hau ab! ugs. · Hinfort mit dir! geh., altertümelnd · Hutsch di(ch)! ugs., österr. · Kratz die Kurve! ugs. · Mach 'n Abgang! ugs. · Mach 'ne Fliege! ugs. · Mach Meter! ugs., österr. · Mach die Fliege! ugs. · Mach, dass du fortkommst! ugs. · Mach, dass du wegkommst! ugs. · Pack dich! ugs. · Raus (mit dir)! ugs. · Schau, dass du weiterkommst. ugs., süddt., variabel · Scher dich fort! ugs., veraltend · Scher dich weg! ugs., veraltend · Scher dich zum Teufel! ugs., veraltend · Schieb ab! ugs. · Schieß in'n Wind! ugs. · Schleich di! ugs., süddt. · Schleich dich! ugs. · Schwirr ab! ugs. · Sieh zu, dass du Land gewinnst! ugs. · Sieh zu, dass du weiterkommst! ugs. · Verpiss dich! derb · Verschwinde wie der Furz im Winde! ugs., scherzhaft · Verschwinde! ugs. · Verzieh dich! ugs. · Verzupf dich! ugs., österr. · Wegtreten! fachspr., militärisch · Weiche von mir! geh., veraltet · Zieh Leine! ugs. · Zieh ab! ugs. · Zisch ab! ugs.
  • (sich) auf den Weg machen · (sich) aufmachen · aufbrechen · losgehen · losziehen · seinen Weg antreten  ●  (sich) auf die Beine machen ugs. · (sich) auf die Socken machen ugs. · lossocken ugs., regional
  • (sein) Bündel schnüren fig. · mit unbekanntem Ziel verreisen variabel, ironisch · (das) Weite suchen ugs. · (das) sinkende Schiff verlassen ugs., fig. · (den) Abgang machen ugs. · (den) Adler machen ugs. · (den) Sittich machen ugs. · (die) Biege machen ugs. · (die) Flatter machen ugs. · (die) Fliege machen ugs. · (die) Flocke machen ugs. · (die) Kurve kratzen ugs. · (einen) Abgang machen ugs. · (einen) flotten Schuh machen ugs. · (einen) langen Schuh machen ugs. · (sich) aus dem Staub machen ugs. · (sich) vom Acker machen ugs. · Leine ziehen ugs., salopp · bounce(n) ugs., Jargon, jugendsprachlich · in die Ferne schweifen geh.
  • (irgendwo) herausspazieren · (unbehelligt) weggehen

Typische Verbindungen zu ›scheiden‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›scheiden‹.

Bewerb Dritter Drittplatzierte Ehe Elfte Geist Gruppendritte Gruppendritter Gruppenletzte Gruppenvierter Gruppenzweiter Halleneuropameisterschaft Juniorinnendoppel Leichtathletik-Halleneuropameisterschaft Letzte Militärdienst Rittmeister Sechste Siebent Spreu Staatsdienst Tabellenletzte Titelverteidiger Yard Zwölfte frühzeitig verwitwen voneinander vorzeitig Überzählige
Zitationshilfe
„scheiden“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/scheiden>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
Scheidegrenze
Scheidekunde
Scheidekunst
Scheidelinie
Scheidemünze
Scheidenflora
Scheidenkrampf
Scheidenmuschel
Scheidenöffnung
Scheidenpessar

Worthäufigkeit

selten häufig

Wortverlaufskurve

Wortverlaufskurve 1600−1999
Wortverlaufskurve ab 1946

Geografische Verteilung

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in Korpora

Referenzkorpora

Metakorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora