auf einen späteren Tag verschieben; aufschieben
vertagen
Duden, GWDS, 1999
Bedeutungen
1.
2.
eine Sitzung o. Ä. ergebnislos abbrechen und eine weitere Sitzung zu einem späteren Zeitpunkt ansetzen
3.
vor Gericht laden, zu einem Gerichtstag zitieren
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Tag · tagen · Tagung · vertagen · betagt · täglich · tagtäglich · tags · Tagebau · Tageblatt · Tagebuch · Tagedieb · Tagegeld · Tagelohn · Tagelöhner · Tagewerk · Tagesordnung · Tageszeit
Tag
m.
‘Zeit zwischen Morgen- und Abenddämmerung, Zeitraum von 24 Stunden (von Mitternacht bis Mitternacht)’,
ahd.
tag
(8. Jh.),
mhd.
tac,
tag
(Genitiv
tages)
‘Tag, Tageszeit, Zeit, Gerichtstag, Gericht, Jüngstes Gericht, Frist, Termin, Aufschub, Waffenstillstand, höheres Alter, Mannbarkeit, Volljährigkeit, Lebensalter, Leben’,
asächs.
nl.
dag,
mnd.
mnl.
dach,
aengl.
dæg,
engl.
day,
anord.
dagr,
schwed.
dag,
got.
dags,
dazu ablautend
aengl.
dōgor
‘Tag’,
anord.
dœgr
‘Halbtag von 12 Stunden’,
got.
fidurdōgs
‘viertägig’.
Die Herkunft des Substantivs
germ.
*daga-
ist nicht gesichert.
Wahrscheinlich ist anzuschließen an
aind.
áhar-,
áhan-,
áhas-
‘Tag’,
dessen unterschiedliche Stammbildungen auch im Germ. auftreten,
vgl. den
r-Stamm
anord.
dœgr,
den
n-Stamm
anord.
dœgn
und den
s-Stamm
in
got.-griech.
(Eigenname)
Dagis-theos
(Δαγισ-θεος,
got.
*Dagis-þius).
Sie führen auf
ie.
*ā̌g̑her-,
*ā̌g̑hen-,
*ā̌g̑hes-
‘Tag’.
Anlautender Dental im Germ. könnte durch Einfluß eines
germ.
*ðā̌gwaz
(ie.
*dhō̌gu̯ho-)
‘warme Tageszeit’
entstanden sein,
das sich mit
lit.
dãgas
‘(Sommer)hitze’
vergleichen und zu einer Wurzel
ie.
*dhegu̯h-
‘brennen’
stellen läßt,
wozu auch
aind.
dáhati
‘brennt, verbrennt’,
dāhaḥ
‘Brennen, Hitze’,
ni-dāgháḥ
‘Hitze, Sommer’,
lat.
fovēre
‘wärmen, warm halten, hegen und pflegen’,
favilla
(aus
*dhog‐ͧhlolā)
‘(glühende) Asche, Flugasche’,
mir.
daig
‘Feuer, Schmerz’,
lit.
dègti
‘brennen, anzünden’.
An den früher
(seit mhd. Zeit)
in der Rechtssprache üblichen Gebrauch von
Tag
in der Bedeutung
‘festgesetzter Tag, Termin, Versammlung, Verhandlung’
erinnern Zusammensetzungen wie
Landtag,
Reichstag
(s. d.),
ferner
Gerichts-,
Ratstag
sowie
tagen,
vertagen
(s. unten).
Vgl. die Fügung
Tag und Nacht
‘immer, ununterbrochen, beständig’,
ahd.
tages inti nahtes
(8. Jh.),
mhd.
naht unde tac.
–
tagen
Vb.
‘Tag werden, an einem bestimmten Tag zur Beratung zusammentreten, auf einer Tagung verhandeln’,
ahd.
tagēn
‘Tag werden’
(10. Jh.),
mhd.
tagen,
tegen
‘Tag werden, leuchten (wenn es Tag wird), sich zeigen, die Tage hinbringen, verbleiben, auf einen bestimmten Tag anberaumen’,
spätmhd.
frühnhd.
‘Gericht halten, vor Gericht bringen, verteidigen, verhandeln, vorladen’.
Die Verwendung im Sinne von
‘eine Beratung, Sitzung (in Rechtssachen) abhalten’
kommt im 14. Jh. in der westobd. Rechtssprache auf,
hält sich in der Schweiz,
wird von
Schiller
(„Tell“, 1804)
übernommen
und gelangt in die Literatursprache.
Dazu
Tagung
f.
‘das Tagwerden, Dämmern’
(heute veraltet),
‘Versammlung, Sitzung, Verhandlung, Beratung’
(15. Jh.).
vertagen
Vb.
‘verschieben, aufschieben’,
mhd.
vertagen
‘einen Gerichtstag ansetzen, zu einer Verhandlung vorladen, versäumen, aufschieben, verschieben’,
intransitiv
‘Jahr und Tag bleiben, wohnen’,
reflexiv
‘ablaufen (von der Zeit)’.
betagt
Part.adj.
‘alt, hoch an Jahren’,
mhd.
betaget
‘ein gewisses Alter habend’,
Part. Prät. von
mhd.
betagen
reflexiv
‘alt werden’.
täglich
Adj.
‘jeden Tag sich wiederholend, vor sich gehend, an jedem Tag’,
ahd.
tagalīh
(8. Jh.),
mhd.
tagelich,
tegelich;
dazu verstärkendes
tagtäglich
Adj.
‘jeden Tag, immer wiederkehrend’,
mhd.
tactaglich
Adv.
tags
Adv.
‘am Tage’,
ahd.
(8. Jh.),
mhd.
tages,
adverbiell erstarrter Genitiv Sing.
Tagebau
m.
‘Bergbau an der Erdoberfläche’
(19. Jh.)
Tageblatt
n.
‘Tageszeitung’,
eigentlich
‘täglich erscheinendes Blatt’
(Anfang 19. Jh.),
für gleichbed.
Journal
(s. d.)
Tagebuch
n.
‘Buch für tägliche Eintragungen persönlicher Erlebnisse, Gedanken, dienstlicher Vorkommnisse’,
von
Kepler
(1613)
als Übersetzung von
spätlat.
diurnum (commentāriolum)
‘Tagebuch, Journal’
(das ein Sklave über die häuslichen Angelegenheiten führt)
geprägt;
vgl.
mlat.
diurnale,
jurnale,
jornale
‘Tagewerk, Rechnungs-, Tagebuch’
(s.
Journal);
anfangs vor allem in kaufmännischem Sinne
‘Buch, worin die laufenden Geschäfte der Zeit nach geordnet eingetragen werden’.
Tagedieb
m.
‘Faulenzer, wer die Zeit unnütz verbringt’,
eigentlich
‘wer die Zeit stiehlt’
(Ende 17. Jh.),
vgl.
mnd.
dachdēf.
Tagegeld
n.
meist Plur.
Tagegelder
‘Vergütung für die Arbeit, die Unkosten eines Tages’,
zuerst (Ende 18. Jh.) von
Wieland
für
Diäten.
Tagelohn
m.
(besonders in der Landwirtschaft)
‘nach Arbeitstagen berechneter und meist auch täglich ausgezahlter Lohn’,
ahd.
tagalōn
(9. Jh.),
mhd.
tag(e)lōn;
dazu
Tagelöhner
m.
‘(Land)arbeiter im Tagelohn’
(15. Jh.).
Tagewerk
n.
‘die Arbeit eines Tages, Arbeit, Aufgabe’,
ahd.
tagawerc
(11. Jh.),
mhd.
tagewerc
‘Arbeit um einen Tagelohn, Fronarbeit von einem Tage’,
auch ein Flächenmaß;
vgl.
asächs.
dagwerk,
mnd.
dachwerk,
dāgewerk,
aengl.
dægweork.
Tagesordnung
f.
‘Reihenfolge der Themen, die bei einer Sitzung, Versammlung behandelt werden sollen’
(Ende 18. Jh.),
nach
frz.
ordre du jour,
das selbst als parlamentarischer Ausdruck nach
engl.
order of the day
gebildet ist.
Tageszeit
f.
‘eine bestimmte Zeit am Tage’
(18. Jh.);
vgl.
ahd.
tagozīt
‘Tageszeit, Stunde’
(9. Jh.),
mhd.
tag(e)zīt
‘Zeitdauer eines Tages, Tageszeit, bestimmter Tag, Termin’.
Thesaurus
Synonymgruppe
Frist (bis zu ...) verlängern ·
unterbrechen ·
vertagen ·
zurückstellen ●
sistieren
geh., bildungssprachlich
Assoziationen |
|
Synonymgruppe
(abbrechen und) zu einem späteren Termin fortsetzen ·
(sich) vertagen
Typische Verbindungen zu ›vertagen‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›vertagen‹.
Abstimmung
Bauausschuß
Berathung
Beschlußfassung
Entscheid
Entscheidung
Euro-finanzminister
Friedensgespräch
Gericht
Gerichtshof
Hauptausschuß
Prozeß
Tarifgespräch
Tarifpartei
Tarifrunde
Tarifverhandlung
Verhandlung
Vermittlungsausschuss
Weiterberatung
abend
abermals
ergebnislos
erneut
hierauf
nunmehr
Verwendungsbeispiele für ›vertagen‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Wenn Sie heute abend nicht fertig werden, wollen wir uns lieber vertagen.
[o. A.: Einhundertsiebenundvierzigster Tag. Mittwoch, 5. Juni 1946. In: Der Nürnberger Prozeß, Berlin: Directmedia Publ. 1999 [1946], S. 23326]
Um fünf Uhr nachmittags vertagte sich das Haus auf Montag vormittag elf Uhr.
[Berliner Tageblatt (Morgen-Ausgabe), 11.03.1917]
Zweitens spricht auch die Erfahrung des Jahres 2001 dafür, die Frage zu vertagen.
[Die Welt, 26.10.2004]
Was du heute kannst vertagen, vertage nicht erst morgen, lautet das Motto.
[Süddeutsche Zeitung, 11.09.1999]
Seither vertagte sich die interfraktionelle Gruppe jedoch mehrfach ohne Ergebnis.
[C’t, 1997, Nr. 15]
Zitationshilfe
„vertagen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/vertagen>.
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
versüßen versündigen versöhnlich versöhnlerisch versöhnen |
vertanzen vertauben vertauschbar vertauschen vertausendfachen |
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora
Referenzkorpora
Metakorpora
Zeitungskorpora
Webkorpora
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000)
- Polytechnisches Journal
- Filmuntertitel
- Gesprochene Sprache
- DDR
- Politische Reden (1982–2020)
- Bundestagskorpus (1949–2017)
- Soldatenbriefe (1745–1872)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)
- Der Neue Pitaval (1842–1890)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)
- Wikipedia-Korpus
- Wikivoyage-Korpus